Episode Synopsis "Episode 003: Dialects in Translation"
A discussion of the problems presented by dialects to the translator, with examples covering Flannery O'Connor, Aristophanes, and Mark Twain.Thanks for listening! Follow us on X @Ontranslation1
Listen "Episode 003: Dialects in Translation"
More episodes of the podcast OnTranslation
- Season 2-Episode 014: How not to review a translation?
- Season 2-Episode 013: Updating Shakespeare’s language: Translation or adaptation?
- Season 2-Episode 012: What is translationese?
- Season 2-Episode 011: Translating the Odyssey
- Episode 010: Bible Translation
- Episode 009: Metaphors of Translation
- Episode 008: Science Fiction in Translation
- Episode 007: Translating Humor
- Episode 006: Voices in Translation
- Episode 005: Translation as Scholarship
- Episode 004: Translating Idioms & Proverbs
- Episode 003: Dialects in Translation
- Episode 002: Bodies & Spirits
- Episode 001: Translation Visibility