O recordista em tradução de HQs, Barcamp do Vale do Paraíba  e Voz do tradutor nas ondas do rádio!

O recordista em tradução de HQs, Barcamp do Vale do Paraíba e Voz do tradutor nas ondas do rádio!

A voz do tradutor

03/08/2019 7:34PM

Episode Synopsis "O recordista em tradução de HQs, Barcamp do Vale do Paraíba e Voz do tradutor nas ondas do rádio!"

A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº53 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 03 de agosto de 2019   Nesta edição, você vai ouvir: Documentário do diretor Marcelo Felipe Sampaio "Eldorado: Mengele vivo ou morto", legendado pelos alunos da Escola de Tradutores, e é exibido no Festival de Cinema Latino-Americano de São Paulo; Ana Elisa Ribeiro convida  para encontros mensais para estudo do tema "Mulheres na Edição"; Ana Júlia Perrotti-Garcia convida para o curso "Tradução e adaptação comentadas: estudo de casos nas áreas de artes e humanidades" que vai se realizar na USP neste mês de agosto; Relatos  dos colegas Cláudia e Adelino sobre o II Barcamp do Vale do Paraíba. A Pausa para o Café é com o colega tradutor de quadrinhos Mário Luiz Barroso, que acaba de bater a marca de mais de dez mil histórias de quadrinhos traduzidas. Danilo Nogueira fala tudo sobre o mercado de tradução. A Voz do Tradutor agora vai ecoar na Rádio Achei USA! Rádio Achei USA: radioachei.com Bloguinho do Danilo: danilotradutor.blogspot.com  APOIO: TRADUSOUND

Listen "O recordista em tradução de HQs, Barcamp do Vale do Paraíba e Voz do tradutor nas ondas do rádio!"

More episodes of the podcast A voz do tradutor