Episode Synopsis "Love in the time of Corona (3a): SY SLEEP HAAR TAS (Afrikaans original)"
In this series I share poems from Durban, South Africa that I have been writing during the corona virus outbreak in March 2020. This series' title is a play on "Love in the Time of Cholera", a favourite novel by Gabriel García Márquez. READ THE POEM: https://sites.google.com/view/mari-pete/poetry/the-poets-soup-kitchen SOUND: Carillon similar to the one in the Martinitoren -- http://www.orangefreesounds.com/ The sound effect is permitted for commercial use under license Creative Commons Attribution 4.0 International License
Listen "Love in the time of Corona (3a): SY SLEEP HAAR TAS (Afrikaans original)"
More episodes of the podcast the poet's soup kitchen | die digter se sopkombuis
- Love in the time of Corona (5b): OOPTE
- Love in the time of Corona (5a): CLEARING
- Device Detox
- Love in the time of Corona (3b): SHE DRAGS HER BAGS (English translation)
- Philip Pullman: The effects of reading a poem aloud (Paradise Lost)
- Turning Six | Ses Word
- Love in the time of Corona (4a): MAAK VIR HAAR 'N SWAAI, REILLY (Afrikaans original)
- Love in the time of Corona (4b): MAKE HER A SWING, REILLY (English translation)
- Love in the time of Corona (3a): SY SLEEP HAAR TAS (Afrikaans original)
- Love in the time of Corona (2a): NEARNESS (English original)
- Love in the Time of Corona (1a): ZOOM (English original)
- Voorlesing uit Kleuterverseboek