Episode Synopsis "BADA-BING, 받침-BOOM"
This is the first part of my 2-part mini-series all about 받침 & sound changes! Today, I'll explain what 받침 & 겹받침 are as well as how they affect sound carryovers and sound changes for certain letters!
Listen "BADA-BING, 받침-BOOM"
More episodes of the podcast Lost In My Korean Translations
- Shall We? Let’s!
- SLUMPED: 8 Things You Can Do to Get Out of a Learning Slump
- Storytime with Ana #1 : “The Trouble with Ben” by Barry Louis Polisar
- This Modified Life: Turning Verbs into Direct Modifiers
- How’s This? : How to Form & Use Korean Adverbs
- Describe It to Me, Would Ya? : How to Form & Use Korean Adjectives
- I Object, Your Honor!: A Crash Course in Honorifics
- ASMR: Ana’s Softly Murmured Ramblings, No. 2, Pt. 2
- ASMR: Ana’s Softly Murmured Ramblings, No. 2 (Part 1)
- Partial to Particles
- To Be or Not to Be: Verbs 101
- Shop Til You Drop
- All You Can Eat
- ASMR: Ana’s Softly Murmured Ramblings
- 5 “Study” Hacks for When You’re Going THROUGH IT™️
- BADA-BING, 받침-BOOM, pt. 2
- BADA-BING, 받침-BOOM
- It’s All 한글 to Me!
- Hi, My Name Is...
- Easy as 1, 2, 3!