Rusty retour? How to refresh your work > B

15/05/2023 21 min Temporada 1
Rusty retour? How to refresh your work > B

Listen "Rusty retour? How to refresh your work > B"

Episode Synopsis

Hi! Welcome to the Complete Interpreter podcast by the Interpreting Coach.Why 'Complete Interpreter'? Because you're not just a translation machine, you're also a person and a business owner, and I hope to help you take a 360 view of yourself share some great tried-and-tested strategies to improve your interpreting skills, mindset, and marketing.In this episode, I discuss some approaches to refreshing your retour skills.Here are some approaches:•Immersion (or at least, getting in ‘the zone’)•Activation – practising constructively•Reflection – don’t practise randomly; reflect on your progress•Consistency; refreshing and maintaining a retour require regular, consistent effort over the long termAnd some tips:•Write a plan and SCHEDULE time for your retour•Include some fun activities!•Make yourself accountable•Find a practice partner, practice group, membership site, or coach•View this as a long term exercise (part of CPD/maintaining your professional skills)Some of the courses and practice groups I mentioned:•August short course (can accommodate English and French retour): CCIC•Interpreting Coach Spring BooStcamp (English enhancement)•Rock your Retour membership site (English)•L’Atelier du français B membership site (French)•Practice groups, e.g. IBPG, PiPs, AmeriVox, etc. – see list here.If you'd like to join my free Focus Sessions (co-working) on Fridays at 5 pm CET, you can register here.Let me know what you'd like me to talk about next!Sophie (aka The Interpreting Coach)Support the showMy website and blog: https://theinterpretingcoach.comFacebook: https://www.facebook.com/interpretingcoach/Twitter: @terpcoachLinkedIn: https://www.linkedin.com/in/the-interpreting-coach/Or email me at [email protected]