Listen "Retourists, don't make these mistakes!"
Episode Synopsis
Support the showHi! Welcome to the Complete Interpreter podcast by the Interpreting Coach.Why 'Complete Interpreter'? Because you're not just a translation machine, you're also a person and a business owner, and I hope to help you take a 360 view of yourself and share some great tried-and-tested strategies to improve your interpreting skills, mindset, use of target language, and marketing.This episode is dedicated to interpreters who work into a B language ('retourists').Based on my experience of coaching retourists, I've drawn up a list of approaches that I think don't necessary yield the best results:- not using intonation strategically-not doing enough language enhancement- not doing any B > B practice- focusing too much on vocabulary to the detriment of interpreting techniqueLet me know what you'd like me to talk about next! Sophie (aka The Interpreting Coach)Support the showMy website and blog: https://theinterpretingcoach.comFacebook: https://www.facebook.com/interpretingcoach/Twitter: @terpcoachLinkedIn: https://www.linkedin.com/in/the-interpreting-coach/Or email me at [email protected]
More episodes of the podcast The Complete Interpreter
How to be a great relay (long version)
28/04/2025
How to be a great relay in simultaneous
28/04/2025
Approaches to tackling impostor syndrome
17/02/2025
Language interference when interpreting
21/10/2024
Working on analytical skills
07/10/2024
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.