Researching in Four Languages

15/10/2020 16 min Temporada 1 Episodio 42

Listen "Researching in Four Languages"

Episode Synopsis

Because I’ve been working as a translator for 23 years now, the way I research my languages has definitely changed, considering the technology I had available then, and what we have available now. Join me as I talk about the dictionaries I used to use back in the late 1990s and how my researching techniques have changed once Google came into play.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Here are some resources mentioned throughout the episode:
Dictionaries and Language Books
Books About Translation
NGram Viewer
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:
Training.Proz.com
Take your skills to the next level
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:
» Book
» Online Class
» YouTube Channel
» Podcast
» Webinars
» Facebook Page
» Twitter
» Website
» Email
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.
To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com
Send me an email with feedback, ideas, and requests to
[email protected]