Listen "Courage to Right a Woman's Wrongs: Collaborative Translation and Continental Contexts"
Episode Synopsis
In this episode, intrepid host Trent Stephens is joined by guest expert Dr. Barbara Fuchs. Dr. Fuchs is Distinguished Professor of Spanish and English at UCLA and director of the Working Group on the Comedia in Translation and Performance and the Diversifying the Classics project. Dr. Fuchs shares details on the process of collaborative translation used to create the first English translation of Caro's play. Together, Stephens and Fuchs then unpack connections between English Renaissance drama and Spanish Golden Age plays, with an emphasis on the role of actress on the Spanish stage and look at how Caro converses with her contemporaries. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
More episodes of the podcast Writ in the Margins
Woman in the Moon: Written in the Stars
21/07/2025
The Changeling: Violent Intimacy
07/07/2025
The Changeling: Madness Onstage and Off
07/07/2025
Tartuffe: Censor? I Hardly Know Her
30/06/2025
Tartuffe: (Dorine's Version)
30/06/2025
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.