Listen "Episode 13. Working From Home While Sick"
Episode Synopsis
Send us a textWe've got autumn. A colder weather has settled in, so it is time to revise some expressions about illnesses and their symptoms, but doing it out of context would be dead boring, so listen to what a recent study says about the link between working from home and taking time off work because of sickness.Expressions about illness and its symptoms: to feel under the weather / to feel off colour (When you feel under the weather or off colour, you feel slightly ill.) PL: czuć się kiepskoa sore throat (When you have a sore throat, you feel pain your throat) PL: bolące gardłoa splitting headache (a very strong headache) PL: straszny bbl głowyto come down with a cold (When you are coming down with a cold, you start to feel symptoms of an illness that is not serious.) PL: zachorować na cośto take a sick day / to call in sick / to phone in sick (When you take a sick day you don't go to work because you are ill.) PL: wziąć zwolnienie z pracy ze względu na chorobęa sick note (a document from a doctor confirming that you can't work because you are ill.) PL: zwolnienie lekarskieto sniffle / to have the sniffles (to have a cold) PL: być przeziębionymcough (one of the symptoms of a cold, when you force out air suddenly and noisily through your throat) PL: kaszelto feel dizzy (If you feel dizzy, you feel that you are losing your balance and are about to fall.) PL: mieć zawroty głowyto pass out (If you pass out, you faint or collapse.) PL: stracić przytomność, zemdlećOther words and expressions you might want to learn:to face a dilemma (When you face a dilemma, you need to choose one of two options.) PL: stanąć przed dylematemin the good old days (at the time when you things were better than now) PL: w dawnych lepszych czasacha no-brainer (a problem that is easy to solve) PL: jasna sprawa; prosty problem do rozwiązaniato binge on something (When you binge on something you use too much of it.) PL: robić coś nieustannie, bez przerwy, na okrągłoto expose someone to something (to put someone in a situation where they are not protected from something harmful or unpleasant); PL: wystawiać kogoś na coś szkodliwegowrapped (up) in a blanket (covered with a blanket); PL: owinięty kocemcountless Zoom meetings (too many Zoom meetings to be counted); PL: niezliczone spotkania na Zoomieto raise the bar (to set a new, higher standard for something); PL: podwyższyć poprzeczkęto be out of the game (to no longer have a chance of succeeding in something) PL: wypaść z grya bit of common sense (a small amant of ability to think about things in a practical way and make sensible decisions) PL: odrobina zdrowego rozsądkuLink to the article this podcast is based on: It is becoming harder to take off a sick day (The Economist - 13 October 2022)For more, visit: PoLoop Angielski BlogDrop me a line: [email protected] join us on social media: Instagram and FacebookWould you like me to help you master your English? You can find out more about my courses here.
More episodes of the podcast PoLoop Angielski
Episode 38. Feedback or Feedforward?
24/09/2023
Episode 37. A Tense Issue
02/07/2023
Episode 36. How to disagree politely
11/06/2023
Episodes 35. Who Owns English?
28/05/2023
Episode 34. Why We Feel Burnt Out
14/05/2023
Episode 32. Learning from Chess Masters
26/03/2023
Episode 31: The Stigma of Eating Alone
19/03/2023
Episode 30. Toadies
12/03/2023
Episode 29. Learn What's Relevant
05/03/2023