Listen "POEM FROM TAMIL LITERATURE - MELODIES OF PROSPERITY AND ROYAL GRAC"
Episode Synopsis
ABOUT THE POEM:The poem MELODIES OF PROSPERITY AND ROYAL GRACE describes a gifted minstrel whose music flows as sweetly as honey. When he plays his harp, the melody echoes loudly—from a harp which resembles turtles tied with a rope . As he sings “Let sweetness rise and let peace prevail,” his performance fills the air with serenity.The land ruled by King Killi Valavan is portrayed as prosperous and ever-abundant. Just as water in the ponds never shrinks during the month of Thai, the wealth of his kingdom never diminishes. It is a peaceful land untouched by the fires of war, knowing only the gentle flames used for cooking. The people enjoy both nourishing food and healing medicines, for the land itself yields everything needed for health and wellbeing.The poet then turns to the minstrel who lives in a humble settlement. Even in such a small village, the beauty of nature thrives—lotus flowers and pathiri blossoms bloom, buzzing with bees. The minstrel’s wife wears these flowers joyfully, adding to the charm of the scene.The message is that if this minstrel and his wife go to visit King Killi Valavan, they will receive wealth and honour far greater than what a simple woodcutter once gained by being rewarded with a golden purse. The king’s generosity surpasses all and those who approach him with goodwill will be blessed with prosperity beyond imagination.In essence, the poem praises: the minstrel’s musical brilliance, the abundant, peaceful land of Killi Valavan and the unparalleled generosity of the king who enriches even humble visitors with extraordinary gifts.MELODIES OF PROSPERITY AND ROYAL GRACEThe minstrel strikes his harp with honeyed flow,notes leap from harp resembling turtles tied with stringTheir echoes swirl from wells that glimmer low. He sings, “Let sweetness rise! Let quiet ring!” His music pours like peace at break of day; His voice makes gentle winds in silence sing. In Killi Valavan’s land, wealth holds its sway— Like pond-waters that never shrink in ThaiProsperity never wanes nor slips away. No fire of foes has scorched that kingdom’s sky; Only the hearth-fire cooks their kindly food, Where healing herbs and wholesome meals stand nigh. For both life-giving cure and strengthening good Spring from that soil where fortune’s blossoms grow; And Killi Valavan reigns in noble mood. If you and your wife with lotus garlands all aglow And petals of Pathiri humming with the bees’ delightWalk with your noble wife in radiant show, Then go to Killi Valavan’s court of lights; For richer precious gifts than gold a woodcutter won Shall grace your home with unexpected gifts. PURANANURU - 70 POET:KOVUR KIZHAR (ALSO KNOWN IN SOME TEXTS AS KOVUR AZHAGIYAR)PATRON: CHOLA KING KILLI VALAVAN, WHO RESTS AT KULLAMUTRAM.Note: Thai is the tenth month of the year according to the Tamil calendar Pathiri - Stereospermum chelonoides (Parul in Bengal region) is a deciduous tree native to South and Southeast Asia.
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.