Listen "Translating for Speech"
Episode Synopsis
Today I wanted to talk about a growing segment that can help you diversify your services once you learn more about it and study hard to adapt your skills and have this new specialization under your belt. I’m talking about translating for speech.
There are different things you must keep in mind when translating text that you know will be read aloud. In other words, more than being faithful to the original, you must focus on the message and how it will be received by the target audience, which will largely depend on what they hear, because that’s the main purpose of content that is meant to be read aloud.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:
TMX Editor ― A cross-platform way
to edit your TMX files on the fly!
XTRF ― A client portal trusted by the most
organized agencies in the translation industry!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CAREER GUIDE EPISODE ON VOICE ACTING
Audio: https://buff.ly/3ntU1nu
Video: https://youtu.be/KvvQvZo0pTE
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:
» Book
» Online Class
» YouTube Channel
» Podcast
» Webinars
» Facebook Page
» Twitter
» Website
» Email
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.
To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com
Send me an email with feedback, ideas, and requests to
[email protected]
There are different things you must keep in mind when translating text that you know will be read aloud. In other words, more than being faithful to the original, you must focus on the message and how it will be received by the target audience, which will largely depend on what they hear, because that’s the main purpose of content that is meant to be read aloud.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CHECK OUT THIS EPISODE'S SPONSOR:
TMX Editor ― A cross-platform way
to edit your TMX files on the fly!
XTRF ― A client portal trusted by the most
organized agencies in the translation industry!
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
CAREER GUIDE EPISODE ON VOICE ACTING
Audio: https://buff.ly/3ntU1nu
Video: https://youtu.be/KvvQvZo0pTE
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
By the way, if you're interested in checking out "Tools and Technology in Translation," here are some links:
» Book
» Online Class
» YouTube Channel
» Podcast
» Webinars
» Facebook Page
» Website
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Stay tuned for weekly episodes and subscribe to Translation Confessional through your favorite podcast app.
To learn more about my background as a translator and translation instructor, visit my professional website at RafaLombardino.com
Send me an email with feedback, ideas, and requests to
[email protected]
More episodes of the podcast Translation Confessional
Como educar clientes ideais
29/03/2023
Como se organizar para traduzir e produzir
15/03/2023
Como o ChatGPT pode nos ajudar
01/03/2023
How Can ChatGPT Help Translators
22/02/2023
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.