Jack O'Neill, an Irishman, has just returned from a month's holiday in The Netherlands. Before he left, he had boasted to his friends that he would learn the Dutch language within a fortnight. On his return, he has to admit that it wasn't quite that easy... He tells his friends stories about his clumsy attempts to speak Dutch, leading to many funny scenes.This audiobook contains both "An Irishman's difficulties with the Dutch language" and its sequel "Jack O'Neill's further adventures in Holland".N.B. Audiobook read by native Dutch woman, so there is no Irish accent of the English language bits, and the Dutch is done in native Dutch pronunciation (except where the text asks for mispronunciation).
Latest episodes of the podcast Irishman's difficulties with the Dutch language by Cuey-na-Gael
- Chapter I - O'Neill's Great Plans
- Chapter II - Grammar and Phrase Book
- Chapter III - The Recitations in the Wood
- Chapter IV - The Purchase of the Pens
- Chapter V - Local Colour
- Chapter VI - A Wash-List in Dutch
- Chapter VII - Some Misunderstandings
- Chapter VIII - Out for a Walk
- Chapter IX - The Quest of Mijnheer Hiernaast
- Chapter X - The Parcel Post
- Chapter XI - A Succesful Interview
- Chapter XII - Dutch Correspondence
- Chapter XIII - Where did O'Neill's Dutch come from?
- Chapter XIV - Some Characteristics of the Compendious Guide to Dutch
- Chapter XV - How O'Neill learnt to pronounce
- Chapter XVI - An Interlude and an Application
- Chapter XVII - The Wegwijzer on Dutch Syntax
- Chapter XVIII - The Grammatical Caress
- Chapter XIX - A Gossipy Letter
- Chapter XX - The Surprises of the Maas
- Chapter XXI - The Thunderstorm
- Chapter XXII - The Devoted Nurse
- Chapter XXIII - Gossip and Diplomacy
- Chapter XXIV - A Study in Character
- Chapter XXV - Belet!
- Chapter XXVI - The Day-Train
- Chapter XXVII - Supper at a Boerderij & Epilogue