Listen "KAFKA passing by"
Episode Synopsis
This is an audio-piece I did after reading Franz Kafka's „Passers-by“. Since it goes along with a heavy soundscape, i would call it an enhanced reading – in German. You can read the original text and the translation below. It was definitely fun doing it.
Franz Kafka - Die Vorüberlaufenden
Wenn man in der Nacht durch eine Gasse spazieren geht, und ein Mann, von weitem schon sichtbar — denn die Gasse vor uns steigt an und es ist Vollmond -, uns entgegenläuft, so werden wir ihn nicht aufpacken, selbst wenn er schwach und zerlumpt ist, selbst wenn jemand hinter ihm läuft und schreit, sondern wir werden ihn weiterlaufen lassen.
Denn es ist Nacht, und wir können nicht dafür, daß die Gasse im Vollmond vor uns aufsteigt, und überdies, vielleicht haben diese zwei die Hetze zu ihrer Unterhaltung veranstaltet, vielleicht verfolgen beide einen dritten, vielleicht wird der erste unschuldig verfolgt, vielleicht will der zweite morden, und wir würden Mitschuldige des Mordes, vielleicht wissen die zwei nichts voneinander, und es läuft nur jeder auf eigene Verantwortung in sein Bett, vielleicht sind es Nachtwandler, vielleicht hat der erste Waffen.
Und endlich, dürfen wir nicht müde sein, haben wir nicht so viel Wein getrunken? Wir sind froh, daß wir auch den zweiten nicht mehr sehn.
Passers-by
When you go walking by night up a street and a man, visible a long way off--for the street mounts uphill and there is a full moon--comes running towards you, well, you don't catch hold of him, not even if he is a feeble and ragged creature, not even if someone chases yelling at his heels, but you let him run on.
For it is night, and you can't help it if the street goes uphill before you in the moonlight, and besides, these two have maybe started that chase to amuse themselves, or perhaps they are both chasing a third, perhaps the first is an innocent man and the second wants to murder him and you would become an accessory, perhaps they don't know anything about each other and are merely running separately home to bed, perhaps they are night birds, perhaps the first man is armed.
And anyhow, haven't you a right to be tired, haven't you been drinking a lot of wine? You're thankful that the second man is now long out of sight.
Folge direkt herunterladen
Franz Kafka - Die Vorüberlaufenden
Wenn man in der Nacht durch eine Gasse spazieren geht, und ein Mann, von weitem schon sichtbar — denn die Gasse vor uns steigt an und es ist Vollmond -, uns entgegenläuft, so werden wir ihn nicht aufpacken, selbst wenn er schwach und zerlumpt ist, selbst wenn jemand hinter ihm läuft und schreit, sondern wir werden ihn weiterlaufen lassen.
Denn es ist Nacht, und wir können nicht dafür, daß die Gasse im Vollmond vor uns aufsteigt, und überdies, vielleicht haben diese zwei die Hetze zu ihrer Unterhaltung veranstaltet, vielleicht verfolgen beide einen dritten, vielleicht wird der erste unschuldig verfolgt, vielleicht will der zweite morden, und wir würden Mitschuldige des Mordes, vielleicht wissen die zwei nichts voneinander, und es läuft nur jeder auf eigene Verantwortung in sein Bett, vielleicht sind es Nachtwandler, vielleicht hat der erste Waffen.
Und endlich, dürfen wir nicht müde sein, haben wir nicht so viel Wein getrunken? Wir sind froh, daß wir auch den zweiten nicht mehr sehn.
Passers-by
When you go walking by night up a street and a man, visible a long way off--for the street mounts uphill and there is a full moon--comes running towards you, well, you don't catch hold of him, not even if he is a feeble and ragged creature, not even if someone chases yelling at his heels, but you let him run on.
For it is night, and you can't help it if the street goes uphill before you in the moonlight, and besides, these two have maybe started that chase to amuse themselves, or perhaps they are both chasing a third, perhaps the first is an innocent man and the second wants to murder him and you would become an accessory, perhaps they don't know anything about each other and are merely running separately home to bed, perhaps they are night birds, perhaps the first man is armed.
And anyhow, haven't you a right to be tired, haven't you been drinking a lot of wine? You're thankful that the second man is now long out of sight.
Folge direkt herunterladen
More episodes of the podcast Printed Audio
105 DC 2615 (morning glory)
05/01/2026
104 a streetcar named ɹǝʇsɐsǝp
01/11/2025
103 WN81 dish-eagle radio
31/08/2025
102 The Joy of Riding a Train
29/08/2025
101 Abseits der Frankfurter Schule
24/05/2025
100 ʇso ʇpɐʇs ǝɹoʇ 4 Tore Stadt Ost
21/05/2025
97 = ɥʇɹnʍ =
13/12/2024
96 Meiningen USA
28/11/2024
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.