Listen "POLcast Episode 64"
Episode Synopsis
In Episode 64 you will hear:
Interviews:
• Polish language, literature and culture lovers at a North American university
Why is it that not only people with Polish roots but also people who have no Polish blood in them study Polish literature, culture and language in countries outside Poland such as Canada?
• The land of mosquitos and Poles in Ontario (Part 2)
Kaszuby, an area in northern Ontario, about 200 kilometres west of Ottawa, named after the part of northern Poland from which the first settlers came, is the site of the first Polish settlement in Canada. The Kashubian language and childhood memories...
• A translator's gift to English language readers
Bill Johnston, a professor of Comparative Literature at Indiana University and an award winning prolific translator of Polish literature of all genres and epochs, did the unthinkable - translated the legendary Polish national epic "Pan Tadeusz" by Adam Mickiewicz (1834), in verse. “Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania” was published by Achipelago Books in 2018. How did he do that?
and
• Smacznego! Eating Polish - super beet recipes
• UPDATES - what's new in the POLcast family? Recent achievements of POLcast interviewees.
• Music- POLcast's surprise at the end of the episode.
Interviews:
• Polish language, literature and culture lovers at a North American university
Why is it that not only people with Polish roots but also people who have no Polish blood in them study Polish literature, culture and language in countries outside Poland such as Canada?
• The land of mosquitos and Poles in Ontario (Part 2)
Kaszuby, an area in northern Ontario, about 200 kilometres west of Ottawa, named after the part of northern Poland from which the first settlers came, is the site of the first Polish settlement in Canada. The Kashubian language and childhood memories...
• A translator's gift to English language readers
Bill Johnston, a professor of Comparative Literature at Indiana University and an award winning prolific translator of Polish literature of all genres and epochs, did the unthinkable - translated the legendary Polish national epic "Pan Tadeusz" by Adam Mickiewicz (1834), in verse. “Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania” was published by Achipelago Books in 2018. How did he do that?
and
• Smacznego! Eating Polish - super beet recipes
• UPDATES - what's new in the POLcast family? Recent achievements of POLcast interviewees.
• Music- POLcast's surprise at the end of the episode.
More episodes of the podcast POLcast
Episode 103
30/03/2025
Episode 102
04/12/2024
Episode 101
11/09/2024
Jubilee Episode 100
01/08/2024
Episode 99
03/05/2024
Episode 98
18/04/2024
Episode 97
04/03/2024
Episode 96
22/12/2023
EPISODE 95
20/06/2023
Episode 94
01/05/2023
ZARZA We are Zarza, the prestigious firm behind major projects in information technology.