Listen "Bossed in Translation"
Episode Synopsis
For the season finale, we sit down with Sherilyn Nicolette Hellberg, an up-and-coming American translator of Scandinavian fiction and non-fiction. After falling in love with Danish literature at school, she swapped Long Island for Copenhagen — and hasn’t looked back.From deciphering Danish idioms to navigating Copenhagen's literary "hothouse," Sherilyn shares her translation journey. You'll hear about learning a language that can sound like "French underwater", translating books that blur poetry and prose, and why AI can't match the human touch for capturing nuance.Whether you’re a bookworm or a language lover, this episode is a delightful deep dive into the art and joy of bringing Danish stories to the world.Links:Sherilyn’s official websiteWaist Deep by Linea Maja ErnstAfter the Sun by Jonas EikaDeficit by Emma HoltenThe Employees by Olga RavnMy Work by Olga RavnVisit www.archipelagoaudio.com for more information.
More episodes of the podcast Archipelago
The Man Who Rebuilt Graceland
07/08/2025
Reading Between the Lives
31/07/2025
Play School
17/07/2025
Rocket Men
10/07/2025
The Man Who Saw the World
03/07/2025
Introducing 'Dad Mode Activated'
23/02/2025
This Amarkaner Life: Marianne's Swords
30/12/2022
This Amarkaner Life: Mad About Amager
20/12/2022
This Amarkaner Life: The Cold Shock
16/12/2022
This Amarkaner Life: Bee Curious
30/11/2022